АТРИБУЦИЯ К КОММУНИКАТИВНЫМ ПОТОКАМ

Ушакова В.Д.
Краснодарский государственный институт культуры

АТРИБУЦИЯ К КОММУНИКАТИВНЫМ ПОТОКАМ

Аннотация

В статье идет речь о процессе атрибуции к различным коммуникативным потокам, о видах атрибуции, тории становления данного термина и изучение процесса интерпретации поведения партнера по коммуникации. В статье рассмотрены некоторых виды причин атрибуции.

Ключевые слова: атрибуция, коммуникация, коммуникативный поток, интерпретация, индивид, межкультурная коммуникация.
Keywords: attribution, communication, communicative flow, interpretation, individual, intercultural communication.

Каждый человек ежедневно взаимодействует с разными людьми из различных слоев общества и с различным социальным статусом. В процессе осуществления общения: вербального (устная и письменная речь) и невербального каждый индивид воспринимает своего коммуникативного партнера через его действия, речь, так как сказать, индивид напрямую принимает своего партнера через набор действий. Можно сказать, что человек ежедневно с сталкивается с атрибутивным процессом. Так что же такое атрибуция? Обратимся к словарю для толкования данного термина: «Атрибуция – процесс интерпретации, посредством которого индивид приписывает наблюдаемым и переживаемым событиям или действиям определенные причины, это приписывание воспринимаемому и оцениваемому социальному объекту характеристик, свойств, качеств, которые не представлены непосредственно в актуальной коммуникативной ситуации и не проявились в достаточной мере в предшествующих случаях контакта» [1]. Насколько адекватно будет воспринята и понята для понимания информация, поступающая в коммуникативном потоке от собеседника, во многом зависит от построения взаимодействия с другим индивидом, поскольку что в конечном счете, адекватное понимание или непонимание собеседника будет отражать успешность/не успешность коммуникативного акта.

При этом, в большинстве случаев, причины и процессы, которые определяют поведение другого индивида, могут остаться в скрытом и недоступном состоянии. Именно поэтому в сознании каждого индивида происходит процесс «додумывания» причин поведения своего собеседника при попытках сформировать представление о человеке или объяснить его действия, не имея достаточного объема информации. Такой процесс «додумывания» имеет место быть как при контакте с незнакомым человеком, так и со знакомым, поскольку невозможно заранее наперед угадать поведение своего собеседника. Интерес к изучению данного процесса возник в двадцатом веке. Американский психолог Фриц Хайдер в 1950-е годы представил свои труды по данной теме. Хайдер предполагал, что наблюдатель, который владеет лишь информацией о содержании действия, может дань конкретное объяснение данного поступка либо с учетом личностных особенностей, совершившего поступок индивида, либо оказанием влияния внешнего окружения. По мнению американского психолога, построение атрибуций к коммуникативным потокам связано желанием сделать окружающую среду проще и попытаться предсказать поведение других людей. Проанализировав труды Хайдера можно сказать, что атрибуция выполняет очень важную психическую функцию, которая делает события и явления наиболее предсказуемыми, контролируемыми и понятными.
Рассмотрим несколько причин, которые помогают интерпретировать чужое поведение:

  • личностная атрибуция (индивид в процессе коммуникации склонен находить виновника того или иного случившегося события, винить или приписывать причину произошедшего кому-то конкретному, только не себе);
  • обстоятельственная атрибуция (индивид винит сложившиеся обстоятельства, стремится выявить конкретного виновника);
  • стимульная атрибуция (индивид находит причину случившегося в предмете, который был объектом действие или в самом пострадавшем, который совершал данное действие).
    Помимо теории Фрица Хайдера, существует еще, одна из самых известных, теория о некоторых особенностях человеческого восприятия, связанных с первым восприятием, которые имеют первостепенное значение в процессе коммуникации, они и во многом определяют содержание атрибуции и, как следствие, стереотипов:
  • эффект первого впечатления. Данных эффект сфокусирован на первом впечатлении, произведенном на индивида партнер по коммуникации, и игнорировании информации, полученной о партнере после первой встречи. Это явление очень распространено и именно поэтому необходимо тщательно продумать свое поведение при первой встрече;
  • эффект края. Внимание уделяется информации, полученной в самом начале и в уже конце процесса коммуникации;
  • эффект первичности. Приоритет в данном эффект отдается информации, которую мы получаем раньше, относительно этой информации формируется впечатление о человек.

Последующая поступающая информация воспринимается через уже имеющейся призму, данная информация является вторичной по отношению к тому, что было известно ранее.
Эдвард Джонс и Кит Дэвис – американский журналист и исследователь – на практике выдвинули теорию о том, что человек уделяет особое внимание преднамеренному поведению. Этот процесс порождается внутренней атрибуцией. Исследователи считали, что атрибуцией является процесс совершения тех или иных действий, которые являются результатом связи между мотивом поведения индивида и самим поведением. Чуть позже, в 1967 году, появляется теория атрибуции Гарольда Келли, который разработал логическую модель оценки относительно того или иного действия, где человек – внутренняя характеристика атрибуции, а окружающая среда – внешняя [2].

Еще сложнее ситуация обстоит в процессе межкультурной коммуникации, поскольку «в процессе атрибуции поведения представителей одной культуры представителями другой содержание атрибуции во многом определяется стереотипными представлениями каждой из сторон о другой – это представления об образе жизни, обычаях, нравах, привычках, т.е. о системе этнокультурных свойств того или иного народа» [3]. Если у одного народа жест, слово манера поведения считается нормой, нет точной уверенности, что у другого народа это будет выражать те же значения. Ошибочная атрибуция создает барьеры в коммуникации, а ведь успех межкультурного общения зависит от уровня владения языка-собеседника, но и от адекватного восприятия своего партнера по коммуникации, корректной интерпретации его коммуникативного поведения, а случае сбоев в процессе атрибуции можно столкнуться с барьерами (социально- перцептивные факторы и кросс-культурное взаимодействие), помехами в передаче и адекватном восприятии, понимании, усваивании и оценивании сообщения межкультурными коммуникантами.
Процесс атрибуции партнера по коммуникации очень важен и сложен, поскольку восприятие и интерпретация поведения партнера по коммуникации очень важна, а порой, неправильная интерпретация искажает смысл высказывания.

Литература:

  1. Азбука социального психолога-практика – атрибуция. [Электронный ресурс] URL: http://www.вокабула.рф (дата обращения 14.05.2019).
  2. Атрибуция – это что такое? [Электронный ресурс] URL: https://businessizakon.ru (дата обращения: 16.05.2019)
  3. Чеснокова Л. В. Стереотипы в межкультурной коммуникации // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2015. – № 4 (апрель). – С. 91-95. [Электронный ресурс] URL: http://e-koncept.ru (дата обращения: 30.03.2019).